FórumEgyébRastakhan magyarítás
Rastakhan magyarítás
2019.07.01 18:30
Kösz, amúgy tök jó szövege van
Ha bejelentkezel, vagy regisztrálsz, akkor válasz írására, privát üzenetek küldésére és sok másra is lehetőséged lesz, illetve a captchát sem kell kitöltened!
Mégsem jelentkezek be
Úgy látom, a magyarítás kérdése igen igen felcsigázta a kedélyeket; remek ötletnek tartom a Rastakán ének lefordítását. Itt megtekinthető egy egyszerű fordítás, de ez azért fórum, mert mindenki hozzáírhat, eseteg javíthat rajta, vagy teljesen új fordítást mutathat fel. A lényeg az, hogy a htáridőre (január 4.-e) elkészüljön a tökéletes fordítás.
Íme az én verzióm:
Levegő, eső szél és lángolás
egy igaz trollnak mindez csupán látomás
ahhoz képest hogy verjen és törjön és esetleg zúzzon át
itt, ahol majd Stranglethor vár!
Halgass meg, figyelmeztetést kaptál,
hogy szétverhet téged még ma az én Loám
jobb mindenkinek, ha kezdi az imádkozást
Mert vár reá egy gurubashi mángorlás
gyere, élvezd velünk a mókát
mert a hátadon futunk át
Ez csak egyszer van egy generációban
Csak egy bajnok lehet nyerő a konfrontációban
Itt oly büszkén, a legjobb, vagyok én, félelem nélkül állva
néztél már úgy trollra hogy épp levágott nullra?
a győzelem nem tréfa,
vigyázz jön egy .......... béka.
Így születik,
így születik egy sztár
Itt ahol Stranglethorn vár!
Hajrá magyarítás, hajrá fordítók, hajrá magyarország! Január négy a határidő, ekkor születik a végleges fordítás!